他一咬牙转身拉住了那个保镖,像是急躁地一通呱啦呱啦地冒着俄语。
那个保镖一脸茫然,完全弄不懂这个红头发的家伙在说什么东西,只能转向身边的两个同伴,“这家伙在说什么?”
“不知道,听着像是俄语。”另一个保镖皱眉道,“我只听懂了一点点,算了,我们没空理这个家伙了。”
那个保镖刚想走,但是却被谢尔盖给拉住了,依然一个劲对着他喷俄语。弄得这个保镖满头雾水,他不胜其烦地道,“该死的,这个家伙究竟想对我说什么?”
另一个保镖摇头道,“他说得太快,我最多能听懂几个词。好像是在说鸡蛋?对应该就是说鸡蛋,然后还有是赔偿?”
“鸡蛋,赔偿?”那个保镖愣了愣,“他还要我赔偿他的鸡蛋?”
“搞不清楚,也许是他认为自己的鸡蛋弄脏了你的鞋子,想对你进行赔偿。”另一个保镖的俄语水平也只是勉强能听懂单词级别的,却皱着眉头揣测道。
“我去。”保镖只能指手划脚地道,“说英语,英语,好吧,德语也行。”
谢尔盖的英语水平其实也够蹩脚的,比比划划半天,才让那个保镖弄清楚他的意思。那个保镖差点被他气乐了。
原来谢尔盖的意思是,虽然他弄脏了保镖的鞋子,但是他清理干净了,但他的鸡蛋保镖必须赔偿他。
那个保镖一脸无奈,他膀大腰圆,看着这个红头发的猥琐小个子,心道:你弄脏我鞋,居然还要我赔偿?这是什么意思?难道是想耍赖敲诈我?