当年学习本土巴巴利安语,听懂各片茫方言,可真是折磨死了,比高考时学习英语要痛苦无数倍,毕竟没有现场教材啊!
说到语言。
“牧口”一般是奴隶的意思,“牧剌汉”自然也不是好词,我当年拿牧剌汉当名字,除了忘记了本名外,里面也是有故事的……
故事,什么故事来着……
牧剌汉脑子还浆糊着,思维发散中,嘴上不由得溜出个音:“若娘——”
“哎——”此时正把牧剌汉当小宝宝一样安抚着,搂在怀抱里的若娘,开心地答应了一声,“……确是发噩梦了吧,以前明明都不兴叫万玛‘若娘’的。”
“巴巴利安语的发音,念‘肉’、‘若’已经是我的极限了,一滚溜的‘热若肉’还行,单独捡出来,念不来、念不来……”
“冇哈、冇哈,没……热郎叫我‘万玛’,舒服着。”
把牧剌汉当个宝给抱着的,正是班仁部女王,万巴拉·才旦班仁,家中父母才能叫她小名“万玛”,连她的亲生儿子跟女儿,都不能叫她小名。
被抱住的牧剌汉,干脆自己往下挪挪,躺平摊开四肢,放松享受起万巴拉的揉捏按摩。他跟万巴拉的关系就是夫妻、爱人、兄弟、闺蜜、战友、血盟……