g”即港口,“港ga
g”和“鱇ka
g”在南岛语中发音相同。
海洋民族应该比农耕民族早到达中国大陆各条大江大河的入海口地区,并在这些地区捕鱼和定居。古越人进入中国东南沿海地区后,与这里的海洋民族进行全面的融合,由于早期古越民族仍然处于母系氏族社会阶段,而且从事农业,能够给海洋民族提供充足食物和安全淡水,因此海洋民族在食物、婚配和家庭等问题得到比较完美的解决。面前在闽南语和吴语地区仍然保留着很多古泰越文化。如地名汕头sha
tou与古越族的仙楼xia
lou近音,在古越族中,仙xia
是女性、圣母之意,楼lou是我们、我们的之意,因此仙楼xia
lou的意思是“我们的圣母之地”;地名厦门xiame
与古越语的娅门yame
近音,在古越语中,ya是女人、妇女之意,me
是天,因此娅门yame
是天女之意,厦门就是“天女之城”。这两个地名都古越族女性崇拜文化的留存。地名温州we
zhou,在古越语中,we
泛指人,州zhou与召zhao近音,在古越语中召zhao是下辖地区的意思,这说明,温州建城初期人民比较平等,没有明显的社会等级。目前在闽南语和吴语中仍然保留很多古越词汇,如吴语称第二人称代词你为侬
o
g,在古越语中称同胞弟妹为侬
o
g,同胞哥姐为辟bi,辟侬bi
o
g是兄弟或者姐妹的意思,在远古掌握语言的人都是贵族,因此被称为辟bi就是老大和君王的意思,能够称为侬
o
g的人肯定是身份显赫的贵族成员。吴语中成为你为侬
o