就这样,二十岁的方雨卿踏上了去德国的轮船。临行前,祖父把一本祖传的医书塞给他:"别忘了自己是中医世家的子孙。"
在德国的五年,方雨卿像海绵吸水一样学习西医知识。解剖学、生理学、病理学......每一门课程都让他着迷。他发现,西医的精确性和科学性,正是他一直在寻找的东西。
但他并没有完全否定中医。相反,他经常把中医的理论和西医的知识结合起来思考。有时候,他甚至能从中医的经验中找到一些西医尚未解释的现象。
"有趣,"他的德国导师说,"也许东方医学和西方医学之间,真的存在某种联系。"
回国后,方雨卿选择在上海开设诊所。这个新兴的商埠,正是新旧文化碰撞的最佳场所。
"方医生,"第一个病人是个商人,"听说你是留洋回来的,一定比那些中医高明吧?"
方雨卿认真地说:"每种医术都有其优势。关键是要用在对的地方。"
随着时间推移,他的诊所渐渐有了名气。病人们发现,这位年轻的西医不但医术精湛,还能理解中医的道理,总能选择最适合的治疗方法。
但争议也随之而来。传统中医们认为他背叛了中医传统,而一些西医同行则觉得他太过妥协。
"方医生,"一个西医同行说,"你这样中西结合,会让病人对西医产生怀疑的。"
方雨卿却不以为意:"医生的责任是治病救人,而不是争论谁对谁错。"
就在这时,一个重要的病人来到了他的诊所——宋家的老太太。老太太一直在看中医,但病情毫无起色。
"方医生,"宋老爷子说,"听说你既懂西医,又知中医之理。不知可有办法?"
方雨卿仔细诊断后,决定采用中西结合的方法:用西药控制症状,同时配合中药调理。这个大胆的尝试,最终取得了很好的效果。
从此,他的诊所成了上海滩有名的医馆。不少达官显贵都慕名而来,其中就包括后来的沈若兰。
那是个雨天,沈若兰来诊所送一封信。信是宋老爷子写的,说有要事相托。
"方医生,"沈若兰说,"我听说你既精通西医,又懂中医之理?"
方雨卿点头:"略知一二。"